top of page

¿Harrius…Potter?: La traducción de Harry Potter en latín al alcance de tus manos

Puede que cuando pensemos en el latín como idioma creamos que está limitado a existir únicamente atrapado en textos antiguos, que podemos buscar en internet gratis y que de todos modos alguien ya tradujo.



Puede que quizá hayas visto la entrevista con Satura Lanx y que ya sepas que hay gente que actualmente se dedica a hablar el latín y a enseñarlo. En el caso de Satura Lanx, un canal de Youtube y podcast, Irene se dedica a tratar algunos temas actuales pero su trabajo más prominente, hablando del podcast, es la serie Litterae Latinae Simplices, donde nos explica en un latín entre intermedio y sencillo las épocas de la literatura en latín, así como aspectos específicos de algunos autores de la antigüedad.


Los autores romanos son un tema muy específico y un nicho, por lo que no despierta tanto interés en comparación con otras temáticas actuales. Por otro lado, los textos antiguos originales requieren de un muy alto nivel de conocimiento de la lengua latina y una profunda comprensión de la historia de Roma y de la cultura de aquellos tiempos. En fin, es sumamente complicado y por lo mismo muchas personas pueden desmotivarse.


Pero ¿y si existiera algún texto en latín que atraiga el radar cultural actual, un texto que nos sea muy familiar y con el cual podamos aprender fácilmente porque ya tenemos conocimientos previos del tema?


Afortunadamente hay un ejemplo así, que puede ser muy llamativo para un público amplio. Se trata de la traducción al latín de Harry Potter. Sí, leíste bien. Harry Potter en latín. Qué raro, ¿no?


Harry Potter ha sido tan exitoso y se mantiene tan relevante que lo más probable es que ya hayas visto las películas o leído los libros y si no, aunque sea sabes quién es el personaje, qué tiene en la frente y cómo se llama su antagonista.


Dado que se trata de una propiedad intelectual tan popular y querida, es muy probable que quien se aventure a leer esta versión del texto pueda completar muchas lagunas o comprender pasajes gracias a que tiene un conocimiento previo de la historia de este personaje y de qué cosas le suceden, así como otros elementos de este universo, como las lechuzas (strix en latín), los magos o los tíos negligentes de Harry Potter.


Lo mejor es que conseguir este libro es tan sencillo como comprar cualquier otra cosa en Amazon. Hasta la fecha, el traductor ha completado el primer y segundo libro. El libro, con su portada y calidad de materiales es una chulada por sí solo. No es caro, entonces puedes comprarlo incluso como un artículo de colección nada más. En el futuro trataré un poco el tema del traductor y qué otros trabajos similares ha hecho.


Aquí te dejo el link:



Comments


SUSCRIBETE

El Ligre en tu correo cada semana

bottom of page